() in the Boston Matrix , a product that has a small market share in a market that is growing very little 瘦狗(波士顿矩阵中市场份额较小且增长率很低的产品)➡ picture at Boston Matrix
() used to describe sth that is very bad or a failure, especially an investment that always does badly 蹩脚货;失败的投资◆If you have bought a dog fund, be brave and get out! 如果你买了支烂基金,大胆撤出!◆It's been a dog of a year. 这是一年来最差的投资。
●(a case of) ˌdog eat ˈdoga situation in business, politics, etc. where there is a lot of competition and people are willing to harm each other in order to succeed 狗咬狗;残酷无情的竞争;互相残杀◆I'm afraid in this line of work it's a case of dog eat dog. 恐怕这一行的竞争是残酷无情的。◆We're operating in a dog-eat-dog world. 我们在残酷竞争的世界中经营。●eat your own ˈdog food () () when a company tests or uses its own software products in the organization 自产自用(公司在内部测试或使用自己开发的软件)●go to the ˈdogs (NAmE alsogo to hell in a ˈhandbasket) () to get into a very bad state 败落;大不如前◆This firm's gone to the dogs since the new management took over. 新管理层接手後,公司就衰落了。●that dog won't ˈhunt () () used to say that an idea will not work (想法)不可行的top dog